Keine exakte Übersetzung gefunden für عملية إطلاق ناجحة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch عملية إطلاق ناجحة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • In 2007, there were three successful launches of foreign satellites by means of Proton-M carrier rockets.
    وفي عام 2007 جرت ثلاث عمليات إطلاق ناجحة لسواتل أجنبية بواسطة صواريخ بروتون-M ناقلة.
  • The launch had been the sixty-seventh using carrier rockets of the Long March series and the thirteenth successful launch of two satellites using one rocket.
    ويتعلق الأمر بعملية الإطلاق السابعة والستين باستخدام الصاروخ الحامل من مجموعة ``المسيرة الطويلة'' وعملية الإطلاق الناجحة الثالثة عشرة لساتلين باستخدام صاروخ واحد.
  • At that point, operational control and title may transfer to the satellite operator from country C. The supplier from country A and the satellite operator from country C would typically be parties to the satellite procurement or satellite systems contract.
    ويجوز للمورّد من البلد ألف أن يحتفظ بالسيطرة على تشغيل الساتل وبملكيته الى أن يصبح واضحا أن عملية الاطلاق ناجحة وأن الساتل يمكن تشغيله بنجاح.
  • So far, there have been three successful launchings into Earth orbit (21 April 1997, 10 February 1998 and 21 December 1999).
    وأُجريت حتى الآن ثلاث عمليات إطلاق ناجحة في المدار الأرضي (في 21 نيسان/أبريل 1997، و10 شباط/فبراير 1998، و21 كانون الأول/ديسمبر 1999).
  • Contractual services were provided in 2007 for the launch of foreign satellites using Russian carrier rockets of various classes (11 successful launches, in which 30 satellites were launched).
    وقدمت خدمات تعاقدية في عام 2007 لإطلاق سواتل أجنبية باستخدام صواريخ ناقلة روسية من مختلف الأنواع (11 عملية إطلاق ناجحة، أُطلق فيها 30 ساتلا).
  • The designator indicates the year of launch, the number of successful launches made so far that year and the part launched (i.e. “A” indicates payload, “B” the rocket booster or second payload etc.).
    وتشير التسمية إلى سنة الإطلاق وعدد عمليات الإطلاق الناجحة التي أجريت حتى ذلك الحين خلال تلك السنة والجزء الذي أُطلِق (فالحرف “A” يشير إلى الحمولة والحرف “B” يشير إلى المعزّز الصاروخي أو الحمولة الثانية، إلخ).
  • The preparatory work carried out by all stakeholders in the go-live process - RSAs, registry technical staff, registry software developers, CITL administrator, CITL developer, ITL operator, ITL developer and ITL administrator - resulted in a successful, well-timed go-live event that produced relatively little feedback for further improvement.
    وأسفرت الأعمال التحضيرية التي قامت بها جميع الجهات المعنية بعملية الإطلاق - أي الجهات المكلّفة بإدارة نظم السجلاّت، والموظفون التقنيون للسجلاّت، ومطورو برمجيات السجلاّت، ومدير سجل المعاملات المستقل للجماعة الأوروبية ومطوره، ومشغل سجل المعاملات الدولي ومطوره ومديره - عن عملية إطلاق ناجحة وحسنة التوقيت لم تسفر سوى عن ردود فعل قليلة نسبياً فيما يتعلق بإدخال تحسينات إضافية.
  • Following the launch of UNIDO's successful reform in 1998, the Organization during 1999 and early 2000 concentrated on adjusting and refining programming and implementation methods, and on introducing quality control for its programmes and activities.
    وبعد إطلاق عملية اصلاح اليونيدو الناجحة في عام 1998، ركّزت المنظمة خلال عام 1999 وأوائل عام 2000 على تكييف وتنقيح طرائق البرمجة والتنفيذ وعلى الأخذ بمراقبة نوعية برامجها وأنشطتها.
  • They praised the efforts and the spirit of the Non-Governmental Organizations Section of the Department of Economic and Social Affairs, which had developed various successful initiatives with the aim of strengthening its working relationship with NGOs in consultative status with the Council, convinced that this truly avant-garde project with the International Association of Social and Economic Councils and Similar Institutions will help promote the achievement of the MDGs, and above all, the preparation of the leaders of tomorrow.
    وأشادوا بالجهود التي بذلها قسم المنظمات غير الحكومية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية وبالروح التي عمل بها في إطلاقه مبادرات ناجحة مختلفة بهدف تعزيز علاقة العمل مع المنظمات ذات المركز الاستشاري بالمجلس، اقتناعا منهم بأن هذا المشروع الرائد فعلا والذي ينفَّذ بالاشتراك مع الرابطة الدولية للمجالس الاقتصادية والاجتماعية والمؤسسات المماثلة سيساعد في النهوض بإنجاز الأهداف الإنمائية للألفية وفوق كل شيء، في إعداد قادة الغد.